ANGEL C.  tutor  English online

ANGEL C.

100 $/h.
100 $/h.

Traductor-Intérprete Científico-Técnico FR-EN-IT a ES. Deportista, Aventurero, Soñador, Hipster, Millenial. Amante de la buena vida. Carpe Diem, Tempus Fugit. ACM

ANGEL C.

Traductor-Intérprete Científico-Técnico FR-EN-IT a ES. Deportista, Aventurero, Soñador, Hipster, Millenial. Amante de la buena vida. Carpe Diem, Tempus Fugit. ACM

Subjects

English

French

Italian

Spanish

English

Teaching levels

  • А1 (Beginner)
  • А2 (Pre-Intermediate)
  • ACT
  • B1 (Intermediate)
  • B2 (Upper-Intermediate)
  • Business language
  • College / University
  • Conversation language
  • Elementary School
  • For study abroad
  • Grammar
  • IELTS
  • Middle School
  • TOEFL
  • Tutor for adults
  • Tutor for children

French

Teaching levels

  • А1 (Beginner)
  • А2 (Pre-Intermediate)
  • B1 (Intermediate)
  • B2 (Upper-Intermediate)
  • Business language

Italian

Teaching levels

  • А1 (Beginner)
  • А2 (Pre-Intermediate)
  • B1 (Intermediate)
  • B2 (Upper-Intermediate)

Spanish

Teaching levels

  • А1 (Beginner)
  • А2 (Pre-Intermediate)
  • B1 (Intermediate)
  • B2 (Upper-Intermediate)
  • Business language
  • C1 (Advanced)
  • C2 (Proficiency)
  • College / University
  • Conversation language
  • Native speaker

Lessons may take place

At students’ place:
No
At tutors' place:
No
Online:
Yes

About:

With mixed blood from Mallorca (father) and La Mancha (mother), I was born in October 1986 in Cartagena, where I attended elementary school (Antonio Ulloa) and high college with excellent qualifications (IES Ben Arabí - Bilingual Section).

I developed my social and linguistic skills thanks to cultural exchanges with French institutes (Grenoble and Paris).

After having successfully completed the "Selectividad" (Spanish University Access Tests), I did different training courses for unemployed people (Chemical and Computer Science) while the Translation and Interpreting (French) studies were implemented at the University of Murcia.

During the university training, I did an extracurricular professional internship in translation and tourism agency "Alide Interpreters". This first experience made me really live the hardness of this profession.

Moreover, I was elected as Delegate of Translation and Interpreting Degree and Student Coordinator. I participated in different round tables, meetings, seminars, cloisters, Educational Reforms during the Bologna Plan.

In the 2nd year of my career, I had the opportunity of living a wonderful experience: an Erasmus Scholarship at the University San Pellegrino of Misano Adriatico (Italy). This period strengthened my language and professional skills.

Graduated in 2009, I obtained a stage in the Multilingualism Department of the European Parliament (Brussels), developing Training Software to help future professionals to prepare the Official Opposition for Conference Interpreters.

In 2010, I was accepted as a "Master's Training Teacher". During this period, I found the job I was looking forward to IDEA Ingeniería.

In this company, I spent almost all my professional life, participating in different international projects through several departments in which I have collaborated (Administrative, Accountant, Commercial, HR, Marketing).

At the moment, I am a French/English Teacher in a Private School in Cartagena while I am preparing official language tests and studying for a national test to become a language teacher in State High-Schools.

Education:
University of Murcia, , 1984
Age:
36-45
Experience:
less than 1 year